休斯頓 利比亞穆斯林

       德州人並不是唯一個性急燥的人。《休斯頓工商日報》2008年的一篇文章說;利比亞人希望儘快完成他們國家的社會基礎結構,而認為休斯頓是這方面的楷模。在過去的四十年裡,休斯頓除了徹底改善了利比亞的公路系統外,還贊助幾項培訓項目﹕訓練利比亞工程師在公路、房屋和供水系統工程方面的建築和維修。 過去的三年,一百多名來自利比亞的管理人員、工程師和技術專家從美國同行那裡學到許多東西。雖然大部分培訓課程是在德州完成的,他們也參觀了紐約的地鐵,以及德州、加州、佛州的環保工程。萊斯大學、休斯頓大學以及德州A&M大學都為利比亞人開設了許多課程。 2008年開始的培訓計畫為美國人和利比亞人創造了一個為實現共同目標而互相交流的機會。感謝主,這項計畫也提供了機會,讓基督徒在美國大學中與利比亞穆斯林,能夠自由地交換意見和分享福音。



父啊,你是在沙漠開道路和江河的神,在今日利比亞政權變更的時刻,你讓一些人,能夠在西方學習一些除了有關國家基礎設施的知識以外,更深的東西,就是當你在人心中掌權時,國度就來臨,興盛平穩才有根基,願主憐憫利比亞這個國家,興起德州的教會,活出國度的生活。如此感謝祈求,奉主耶穌基督聖名,阿們。

       使它發生--努力進入〈受到暴力〉biazetai (一) 天國是努力進入的、努力的人就得著了。〈太11:12〉 主耶穌到底在說什麼啊?神國度的恩典怎能與暴力掛鉤呢?誰能強迫呢? 再沒有比這更難譯的經文了,這動詞〈biazetai〉的形式模稜兩可,可以是被動式「被力量得到」或「受到暴力」,也可以是中立式「使用力量或暴力」;而用於努力的人這名詞就是根據這動詞而來,所以它的意義也受到動詞的影響。還有,這字只出現在聖經的另一處,就是「凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裡的奪了去;這就是撒在路旁的了。」〈太13:19〉,都是關於魔鬼的事。於是我們也無法用相關經文做參考來決定它的意思。當這些字出現在聖經以外的文獻時,大部份總是帶著負面的涵意。 讓我們可以把它翻譯為下列意思: 1.天國遭到暴力,而且是由暴力的人得到它。2.天國帶著能力來到,有力量的人得到它。3.天國遭受暴風雨,人們爭相進入。4.天國受到暴力的制服,有能力的人試圖得到它。