巴基斯坦|梅瓦提穆斯林Muslim Mewati

       改教的拉吉普特人

人口|約92萬 集中地|西旁遮普、信德省,語言|西旁遮普語、梅瓦提語

如果你問一個梅瓦提人他的宗教信仰,他會回答你:「我們是穆斯林族群。」某程度來說確實沒錯,但他們的先祖原本是印度教徒。這就是南亞大陸許多群體有趣的地方,他們與印度教有息息相關的過去。

梅瓦提人是改信伊斯蘭教的印度拉吉普特人。先祖屬於印度教種姓制度中第二階層的剎帝利(統治者與戰士),王國座落於古印度北方的梅瓦特(Mewat)地區,在蒙兀兒帝國入侵、統治的過程中,成為穆斯林。

照理說,穆斯林沒有種姓的階級意識,然而,種姓制度仍或多或少滲透了南亞群體的自我認識中。梅瓦提人可能會驕傲地告訴你:「我們來自拉吉普特人。」一個地位顯赫的群體、王公戰士的身分。在梅瓦提穆斯林的信仰中也能窺見印度教傳統。

梅瓦提語本來是北印地語及拉賈斯坦方言的變體,1947年印巴分治後,梅瓦提人使它聽起來更像巴基斯坦的官方語言烏爾都語,試圖用這個方式獲得更高的社會地位。



天父,我們雖然找不到改變梅瓦提人信仰的機會,也找不到接觸他們的途徑,但我們憑信心來到父面前,求父差派大能的使者進入梅瓦提群體中,為主預備道路。梅瓦提人過去曾被伊斯蘭信仰改變,他們需要聖靈的更新改變,認識基督耶穌,歸向愛他們的天父。求神賜給梅瓦提人新心,將新靈放在他們裡面;又從梅瓦提人的肉體中除掉石心,賜給他們肉心。神必將聖靈放在他們裡面。為梅瓦提人樂意成為天父的孩子禱告,以神為他們的榮耀!奉主耶穌基督的名求,阿們!

       耶和華阿、求你不要在怒中責備我。不要在烈怒中懲罰我。(詩38:1,和合本)

耶和華阿---猶太人一般不會把神的名字讀出來,每當敬拜者在聖經中遇到神的名字時,就會小心換成「主」。大衛這裡用「耶和華阿」要表達這位神對他不陌生,這也是為什麼大衛會想起自己的罪行,因為這位神比他最好的朋友和兄弟還要親近,祂曉得一切關於大衛的事。

神完全瞭解你,祂曉得你的名字,曉得有關這名字的一切事,包括過去有關的人、事、名聲、本質和潛力。這位有名字的神,呼召你以同樣的方式來認識祂,認識祂的名聲、祂和人之間的歷史、祂的神性和心意。

除非你認識神的名字,否則你和神的關係不會像大衛一樣深厚,可以向他個人的神來呼求。這是一種信任的關係,深信我所認識祂名字的神會聽見我的呼求,祂不會拒絕我。

致謝: 每日讀經靈修,內容採用自TODAY’S WORD A Devotional based on the Greek and Hebrew texts Written by A. J. Moen, Ph. D 可上網訂閱www.atgodstable.com 本刊經文取自和合本修訂版,若有使用其他聖經版本則會特別注明。