休斯頓 尼泊爾印度教徒

       來自不丹講尼泊爾語的難民,是一個沒有祖國的族群。百多年前,尼泊爾印度教徒從尼泊爾遷移到不丹,不幸的是,不丹佛教徒的種族清洗迫使他們返回尼泊爾,住進難民營中。由於他們在不丹和尼泊爾都不受歡迎。美國於2008年接收了五千名尼泊爾-不丹難民,其中有五百人在休斯頓定居。這些難民不僅沒有祖國,也沒有職業技能,因為他們一直生活在條件極端惡劣的難民營中,沒有受過教育。 一些個人、教會和團體找到這些難民,幫助他們適應美國的文化。瑪姬•蘭道爾(Margie Randall)曾是美南浸信會宣教士來到休斯頓,由於感到神在呼召她去服侍這些講尼泊爾-不丹難民。瑪姬幫助他們解決各種日常問題,難民稱她為「媽媽」。2009聖誕節期間,休斯頓的幾個教會和機構舉辦了一場文化表演大會,向這些難民介紹聖誕節的故事。馬克•海夫納(Mark Heavener)是德州浸信會跨文化事工資深同工,他說:「每次向外國人介紹福音時,我們都使用翻譯。我們與迦南不丹教會的巴德拉牧師(Pastor Bhadra)密切合作,由他負責翻譯工作。聖誕節大會的許多參加者以前從未聽說過基督和聖誕節,我們用他們的母語來介紹基督。此外,韓國人和東南亞人的教會也正在接觸這些難民,這種接觸在某種程度上使『本地宣教』的含義更加國際化,而不僅僅局限于一次海外宣教旅行。」



憐憫世人的父,請你在天上垂眷這些尼泊爾的印度教徒,縱然他們從未認識你,不知道你是他們的天父,但你從未忘記他們,願你顧念他們過去百多年的苦楚,他們不被祖國和僑居地接納,成為無根浮萍的難民。父啊,你的獨生子耶穌基督來到世上時,也是這樣,被家鄉、家人抗拒,就是這位被家人摒棄的主應許說「凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來」。願現在仍在適應中的休斯頓尼泊爾印度教徒,把他們心中的愁苦、重擔、傷痛交給主,領受主所賜的安息,讓他們在神的家中,找到永生之家的福樂,讓德州休斯頓的教會,包括華人教會,關心他們,願主的愛親自臨到他們。如此感謝祈求,奉主耶穌基督聖名,阿們。

       賣聖彼得--賊窩 leston (二) 對他們說、經上記著說、『我的殿必稱為禱告的殿.你們倒使他成為賊窩了。』〈太21:13〉 可悲的是,沒有人反對,連教會也不作聲。梵諦岡每天從想要參觀一度獻給神的這些寶貝的觀光客,收取幾百萬的進項。暴力?沒錯,暴力,因為在這一切生意中,神被玷污了。祂的聖名被雕塑家的泥土玷污,祂的榮耀被賣給出得起錢的人。廣場上的那些乞丐呢?哦!就繞過他們吧!他們不屬於這裡,他們沒錢買東西。 倪柝聲曾經說過,人有個與生俱來的能力,把屬靈的東西變成自給自足的企業,在其中,人不再需要或渴望神。如果主耶穌來到梵諦岡,你認為會發生何事?當祂呼籲要敬畏神與禱告時,你認為我們會歡迎祂嗎?還是我們會指著我們的賬簿、我們的文物與聲望,說:「我們寫道,我的殿要稱為賺錢的殿。」 如果你真想拜訪聖彼得,就去監獄或醫院吧!我確保你會在那裡遇到他,他對大理石一點都不感興趣,因為他說金和銀我都沒有,只把我所有的給你。