貝日塔人 Bezhta People

       「這是第一本以我們的語言 出版的書!」一位貝日塔男 子興奮地舉起一本書,大聲宣布這個 對他的族群來說深具意義的歷史性突 破!這是發生在1999年的事了。 數千年來,這個超過1萬人的 族群一直沒有文字, 因此可以想 像, 一本用他們的語言所印製的 書,對他們來說是何等新奇,又讓 人期待。 最令人矚目的是,他們的第一 本書竟然是新約聖經《路加福音》 !到底這分奇妙的禮物是如何誕生 在虔誠的穆斯林貝日塔人當中呢? 早在1 9 9 0 年代初期, 一 個貝日塔人瑪科梅( 化 名,Magomed)聽到福音以後,不 只毅然決志要跟隨基督,還計畫要 將神的話翻譯成自己族人的語言, 好讓更多族人也能像他一樣認識唯 一能拯救他們的耶穌。 瑪科梅就像主耶穌在路加福音 10章所描述的「和平之子」,一 心要將福音的好消息帶給自己的族 群。 神大大使用瑪科梅, 他首先 完成了路加福音的翻譯,並印刷成 書;2005年,又完成箴言的翻譯和 出版。2014年,一個最振奮人心的 好消息:有兩個貝日塔人信主了!



「我口所出的話也必如此,決不徒然返回,卻要成就我所喜悅的,在我發 他去成就的事上必然亨通。」天父,願以賽亞書這個應許能實現在貝日塔 人中,全本聖經能早日翻譯成他們的語言。求神差派有語言恩賜的工人,幫助貝日 塔人完成你託付他們的事工。祈求父神讓兩位初信主的貝日塔信徒能在基督裡成 長,使耶穌的恩典能從他們流通到親族和村落當中。奉主耶穌基督的名,阿們。

       我兒啊, 要謹守健全的知識和智 謀,不可使它們偏離你的眼目。箴 3:21

偏離當你觀看太陽落下地平線的 時候,大地的景色在太陽完全消失之前, 其實只是幻影,不是實景。你所看到的太 陽,其實已經落到地平線以下了,但彎曲 的光線讓你以為仍然看見太陽。 有時候我們也採用「彎曲」方式對 待神的指示。我們讓神的道保持在遠遠 的地平線上,以為還能看見祂的智慧。 但我們越讓神的指示落下去,我們看到 的就只是彎曲的指示。 「偏離」的希伯來文是luz,意思是 「彎曲或偏離(一個軌道)」。這個字 常用來描述一個人的乖僻或歪心腸,一 個不走神正路的人。 在屬靈的世界中, 彎曲了神的指 令,必定讓我們蒙在鼓裡,因為所看到 的都不是神要我們看的。 這節經文囑咐年輕人,不要拿神的道 德律當作兒戲;不要讓知識和智謀從眼前 溜走。幾句話之後,這個字再次出現,說 耶和華憎惡彎曲乖僻或偏離正路的人。 先知以賽亞曾號召「修平耶和華的 路」。神最不願意我們扭曲敬虔生活的 原則,要保持不偏離的生活,很重要的 是常常定睛注目耶穌。 神的指示是要我們過正直、不彎曲 的生活,你若發覺自己此時正處於道德 地平線的邊緣,趕快調整你的視線吧!

本期每日讀經靈修,內容採用自TODAY’S WORD 2009, A Devotional based on the Greek and Hebrew texts Written by A. J. Moen, Ph.D 可上網訂閱 http://www.atgodstable.com;本刊經文取自和合本修訂版,若有使用其他聖經版本則會特別注明。