貝達爾人 Bedar

       「媽媽,我們去哪裡?」這是幼小的阿松塔(Asuntha)第三次問這問題 了。每次問,都讓媽媽感到心碎。阿松塔只有四歲,她漂亮的棕色眼睛中 流露出混亂與恐懼的眼神。 媽媽回答說:「我們要去找教士。」說完之後,忍不住流出眼淚。 阿松塔問:「媽媽,你為什麼哭呢?」 媽媽沒有回答,拉著她的手快步向前走。她們終於來到裝飾華麗的印度教寺 院前。一個身穿豔麗服裝的女人正在寺院前面等待她們,她將帶阿松塔去見古魯 (印度教的宗教大師),隨後,阿松塔將開始她的寺院妓女生活。 媽媽心中無比悲痛,她哭著領阿松塔走入寺院。「究竟什麼事啦?媽媽,究竟 什麼事啦?」阿松塔不解地問。 我們實在很難想像,有父母會將自己這樣幼小的女孩奉獻給印度教神靈,讓她 成為寺院妓女。但對低種姓的貝達爾人來說,這卻是現實生活!



天父,懇求憐憫貝達爾人,幫助他們能擺脫束縛他們的謊言與枷鎖,從這 種悲劇中獲得自由。祈禱貝達爾人有機會知道,真正的自由只能來自耶穌 基督。請求神差派人和事工,關心與幫助貝達爾人,與他們分享福音。

       他屬於誰呢?(一) 求你將我放在你心上如印記,戴在你臂上如戳記。因為愛情如死之堅 強,嫉恨如陰間之殘忍;所發的電光是火焰的電光,是耶和華的烈焰。 雅歌8:6 印記——在古代最傑出的一首情詩中,雅歌以「印記亅作為性愛的激進、熱 情、慾望和滿足的權柄。在這首偉大的愛情詩結尾,女人指示男人當把她放在心 上、戴在臂上如同一個「印記」(seal)。一旦我們曉得這個字的文化背景,就看 出神對性愛親密度的觀點,顛覆了我們的期待。 「印記」是hotham這字,描述一塊圓筒形,外面刻圖案的石頭。若這塊圓筒 形石頭滾過柔軟的物質,就會留下一個「印記」,奠定該物件的合法歸屬權。正 如圖章、戒指,永久地奠定一份牢不可破的法律和道德合同。 與這個字相關的細微差別是有趣且有力的。首先,希伯來用詞hotham 極可能 是從埃及人那裏借用的。希伯來文另有一個「印記」的字眼,是宗教儀式的專用 詞。只不過這借用的字在埃及人傳統用法中,是與魔術有關,而非與儀式相關。 用這詞形容男人和女人之間的親密的結合是很貼切的。 其次,無數的考古記錄的皆是「印記」奠定男人的擁有權,像這節經文這樣把 「印記」標誌為女人的擁有權,屬於相當罕見的觀點。然而,卻是本節經文的意圖。 女人要男人把她放在心上、戴在臂上為「印記」,清楚表明他是屬於她的。這 與創世記2:24的背景相輔相成,就是男人放棄他舊有的生活,成為愛他的女人 的產業,讓自己屈服為她所擁有。也與箴言31:11一致,男人把自己的生命交 在女人手中,單單屬於她,如同他是神獨有的產業。