毛里塔尼亞的因拉根人 Imragen People in Mauritania

       「以前我一天能捕獲多種鰩 魚。」因拉根漁民-比萊,正 向一個外國人講述他在毛里塔尼亞阿 爾金岩石礁國家公園

      (Banc d'Arguin National Park)的生活。

      「 2004年,我們與政府達成協 議,燒掉我們的漁網,不再捕鰩魚和 鯊魚。」比萊望著無際的海岸線,海 洋彷彿他第二個家那般熟悉。

      他有些落寞地說:「雖然政府有 一次性給予我們補助,但這些錢並不 足於維持我的家一年開銷……」

      他很快讓自己振作起來說:「過 去我用漁網捕魚,如今只能用魚竿釣一 些鰣魚和鯔魚……生活雖有困難,但我 們一定能夠堅持下去,因為我們是國家 公園的保衛者。感謝真主,他讓我們因 拉根人能住在這樣美麗的地方。」

      約有5,000因拉根人住在毛里塔 尼亞,傳統上以捕魚為生,「因拉 根」一詞就是「走到海邊捕魚的人」 的意思。

      因拉根人虔誠遵守伊斯蘭遜尼 派教義。目前尚沒有因拉根人跟隨基 督,他們不歡迎影響他們宗教信仰的 外來者。



天父,我們要為愛因拉根人、已做好準備要把福音帶給他們的宣教士祈 禱,求聖靈清楚引領他們,曉得如何有效地將耶穌的救恩福音帶給因拉根 人。祈禱因拉根人能接觸到母語錄製的聖經音頻和電影耶穌傳。也求聖靈柔軟他 們的心,使他們不抗拒福音。奉主名求,阿們。

       ……在耶和華面前搖一搖,作為 搖祭。出埃及記29:26

      搖祭——希伯來字tenufah的中文 翻譯會讓人以為「搖祭」是類似天主 教徒在胸口劃十字的動作。但利未記 14:12提到要搖動的是一隻活的羊; 民數記8:11摩西要把全體利未人當 作搖祭献給神。一隻羊、一個族群, 怎能在耶和華面前「搖」呢?

      「搖祭」確實有一個「搖」的動 作。希伯來動詞nuf是用來描述「鋸子 或刀劍的運動」、「雨滴落下來」或 「手的動作」。獻「搖祭」是宣告一 個要分別為聖的決定,「搖」的動作 就代表了這個意圖,所以被搖的對象 可以是利未族、一隻動物、一個人。

      還有另外一件事我們需要知道, 搖祭總是和平安祭有關。平安祭是可以 吃的,一部份交由祭司和獻祭的人吃; 另一部份則由神吃(即用火燒在祭壇的 部份),表現出與神與人的相交。

      今天,我們不太留意各種祭在敬 拜時的功用,也許我們覺得摩西律法 中許多條例不再適合我們。或許,我 們應該要使用「舉起來、搖一搖」的 手語,提醒我們每天要與神、與屬神 的人相交。

本期每日讀經靈修,內容採用自TODAY’S WORD 2009, A Devotional based on the Greek and Hebrew texts Written by A. J. Moen, Ph.D 可上網訂閱 http://www.atgodstable.com