坦桑尼亞 斯瓦希裡人 Swahili

       斯瓦希裡有兩個意思,一是斯瓦希裡人,二是講斯瓦希裡語的其他人。斯瓦希裡語是坦桑尼亞的官方語言,但並非所有坦桑尼亞人都是斯瓦希裡人。斯瓦希裡的意思是「沿海居住者」,它是非洲東部沿海地區多個族群的統稱。斯瓦希裡人最初是一些講班圖語的沿海族群,他們與來自印度洋和波斯灣的商人貿易時,受到外來者的影響,並且與阿拉伯人通婚。 斯瓦希裡人在歷史上是商業族群,他們買賣香料、奴隸、象牙和穀物。大部分斯瓦希裡人屬於城市階層,能夠讀書識字,宗教上則受伊斯蘭文明的影響。作為沿海商人,斯瓦希裡人經常與非洲人、阿拉伯人和亞洲人接觸。斯瓦希裡人嚴格遵守伊斯蘭教義,女人不得抛頭露面,孩子必須上宗教學校。不過近年來,斯瓦希裡人開始對西方文化感到興趣,例如,許多斯瓦希裡孩子在去宗教學校的同時,也去非宗教學校,以便接受西方式教育。另外,現代醫藥正在取代傳統草藥。對西方文化的興趣,可以讓斯瓦希裡人有機會聽到福音。



●祈禱斯瓦希裡人早日接受耶穌基督作他們的救主。 ●求神差派基督徒教育和醫療專業人士,前往斯瓦希裡人中,透過建立學校、醫院彰顯神的愛和把福音傳給他們。

       勇士的生活--大能的勇士 gibbor & hayil (一)

       「大能的勇士阿、耶和華與你同在。」〈士6:12〉 如果萬一主耶穌在田裏或市場上碰見你在工作,祂會稱你為大能的勇士嗎?祂會稱你為英勇之人嗎?你或許回答說:「不會,我只是個平凡人。我不是基甸,不是特殊領袖或將軍或士兵。」不!你錯了!一旦你曉得一點關於這兩個希伯來字的意義,就會明白為什麼。 此處的這兩個字是 gibbor〈大能〉和hayil〈堅強〉,揉合在一起可以形容舊約聖經裏的精英份子。可是請注意到這兩個字分別也都和能力與力量有關,好像在說「大能大能之人」或「強大強大之人」。這種雙重力量從哪裡來的?耶和華的天使說,是從神與你同在的事實而來。這與你無關,完全在於你跟誰在一起。