印度福音宣教社 India Gospel Outreach

       幾年前,印度福音宣教社(IGO)有一個雄心勃勃的目標:在旁遮普邦每個有郵遞區號的地區建立教會。IGO實現了這個目標。1,100名男女信徒在接受培訓之後,擔任福音宣教士,不僅來到旁遮普邦各地,而且來到尼泊爾和不丹。這些旁遮普福音宣教士是第一代信徒,他們以前是錫克教徒或印度教徒,他們在與這兩種宗教的信徒接觸時,能夠很有效地交流。 就如初期教會時代一樣,信徒身邊經常出現神蹟奇事,以此證明耶穌的大能。當神的靈大大地作工時,撒旦就試圖詆毀、騷擾基督的信徒。2010年2月,激進的印度教徒最近在旁遮普邦賈朗達爾(Jallandhar)豎立了一塊巨大的廣告牌,上面是「墮落的」耶穌一隻手拿著酒瓶,另一隻手拿著雪茄煙。這些人的目的是羞辱並激怒基督徒,同時給非基督徒留下有關救主的錯誤印象。這次事件導致印度教激進分子與基督徒爆發衝突,有四所教會被燒毀,警方不得不在旁遮普邦的大部分城市與城鎮實施嚴格的宵禁。



●求神掌管這次事件,激發更多人明白事情的真相,認清耶穌基督而歸主,求主保守初信者的心志和堅強勇敢。 ●祈禱旁遮普邦每個有郵遞區號的教堂繼續建立新的團契。

       繩子發熱--等候 qawah (一) 凡等候你的必不羞愧.惟有那無故行奸詐的、必要羞愧。〈詩25:3〉 這節希伯來經節也可比較直譯為:「凡是一直等候祢的將不至羞愧」,你也許覺得這個差別沒什麼重要,可是它困擾著我。我認為「等候」是被動狀況,是固定的現在狀況,可是一直等候是積極狀態,它描述一個動作,沒錯,它是現在式,可是它在向前走。凡是一直積極企盼著神的公義會來到的人,就不會羞愧。這與「凡消極地站著等候你的必不羞愧」,大不相同。 這字的字根是qawah,意思是「等候、期望、尋找」,在希伯來文它是積極地期待,不是呆坐等到神出現。這動詞引人入勝的地方,是它的字根直譯的話,是把繩子的幾股線攪在一起。沒人真正曉得這字根怎麼會與期待的希望連在一起,可是這是個腦中不容易忘掉的影像。它也許和傳道書四章12節的概念〈三股合成的繩子〉有關,它也許和古老閃族的生活有關,無論是什麼關聯,很清楚地說出,等候與期望是密切相關的。當我的信心放在神的性格上,不在祂何時為我做出行動上,我就不會為沒什麼結果而羞愧。