羅絲‧瓦爾默 Rose Warmer

       羅絲‧瓦爾默(Rose Warmer)1909年出生在匈牙利的一個猶太家庭。第一次世界大戰之後,匈牙利成為戰敗國,許多匈牙利人將戰敗的原因歸咎於這個國家的猶太人,在戰爭與內亂中成長的羅絲, 自小她就知道身為猶太人是很危險的。 羅絲的生活中充滿了探索,多年來,羅絲一直閱讀聖經,可惜不太懂它的含義。1939年,羅絲30歲,她參加一次福音佈道會,聽到人們說耶穌是猶太人的彌賽亞。三天之後,羅絲決定將自己的一生交托給耶穌。羅絲因此獲得了教會註冊教友的新身份,逃過了被德國納粹逮捕的命運。羅絲利用她的身份,幫助和安慰了她的猶太同胞,與他們分享基督。 一天,羅絲眼見著一些猶太人被納粹帶走。羅絲回憶說:「這真可怕,我在旁邊看著,我無法呼吸,身體仿佛受到一陣衝擊。我認識這些村民,他們是我的朋友。如果他們被帶到邊境被槍殺,我寧願與他們一起去死。我覺得我屬於他們,我是他們的教師,是唯一一個能夠給他們帶來上帝福音以擺脫苦難的人。」 1944年春季的一天,羅絲走到街上,故意讓警察逮捕。羅絲與其他猶太人一起,被裝入貨車中,運往奧斯威辛集中營。 在集中營裡,羅絲試圖向犯人們介紹基督,但是絕大多數人都拒絕聽她的介紹,也拒絕與她接觸。犯人們認為羅絲是一個肯叛猶太教的基督徒,並不比納粹更好。集中營裡,犯人們是集體受苦,而羅絲是一個人受苦。羅絲回憶說:「一月份的時候,監牢裡寒氣逼人。我開始想,我是否會被凍死。在夜晚,人們擠作一團,互相取暖,卻不允許我接近他們。有時,我實在太冷了,渾身發抖,把床鋪弄得哢哢作響,周圍的人就大聲尖叫,抱怨我打擾了他們。我不斷祈禱,請主耶穌幫助我忍受著一切。」



       我個人的神 ─耶和華(一) 「耶和華阿、求你不要在怒中責備我.不要在烈怒中懲罰我。」〈詩38:1〉 O LORD, rebuke me not in Your wrath, and chasten me not in Your burning anger. 希伯來原文不是用英文聖經版本裏的「主啊」這字,而是用神的名字,猶太人絕對不會把這名字讀出來,每當猶太敬拜者在聖經裏遇到神的名字時,就會小心地換為「主」這字。大衛寫道:「耶和華阿」,大衛沒用神的地位或職位,而是用神個人的名字。這位神對他不是陌生人,他們彼此認識,大衛為什麼更應該想起他的罪行的另一個理由,是這位神曉得這一切事,這位神比他最好的朋友還要親近,比兄弟還要親近,沒有藉口,沒有例外,「耶和華阿」表示從心底說出的對話。 許多世紀以來,我們一直用一個級別的名詞取代神的名字,「神」在技術上是描述神的職位或等級的名詞,這是為什麼舊約聖經能說到別的「神」。可是若用神個人的名字,耶和華,來稱呼這位具有神的地位的神時,就沒有任何混淆,因為只有一位神祂的名字是耶和華。當然,今天我們認為「神」這名詞就是指神的名字,可是事實上也許絕對不正確。它現在已成了我們的宗教字眼,可是當我們看主耶穌是如何稱呼這位神時,會發現祂和我們說不同樣的話。祂使用「父神」,阿爸父和主這些字。身為正統猶太人,祂也曉得神的名字具有神聖性,「我們在天上的父、願人都尊你的名為聖」,和「願人都尊『神』的名為聖」,不是同一回事。