倫敦的世俗猶太人 Manya Malinke

       什麼樣的人才是猶太人?根據猶太人的習俗,母親是猶太人的人,或者接 受猶太教的人,才是猶太人。接受猶太教的人是猶太人嗎?英國最高法院 說不是。根據《紐約時報》2009年12月16日的報導,這家法院2009在審理一樁不 尋常的案件時認為,猶太人是一個種族,不是一種宗教。一個人是否是猶太人, 決定了這個人是否有權返還祖先的土地(以色列),英國法院經常遇到這個問 題。2006年,英國廣播公司(BBC)網站上的一篇文章介紹了倫敦猶太人遷移到 以色列,一位讀者評論說:「我認為猶太教是一種宗教,但現在猶太教似乎變成 一個國籍。」 這位女讀者理應感到混亂。事實上,倫敦的許多猶太人是世俗人士,對他們 來說猶太教只不過是一個種族身份,與信奉耶和華毫無關係。一年之中,只有在 最神聖的幾天,他們才會前往猶太教堂。與此同時,反猶主義在英國繼續壯大, 這讓我們向猶太人宣教變得更加困難,因為猶太人相信仇恨他們的反猶主義者都 是基督徒。



天父,祈禱英國的猶太人不要誤解,反猶主義者絕不是真正的基督徒。猶 太人擔心如果他們歸主,將失去猶太人的種族身份,猶太社區將消失,父 啊,求您除去這種種擔心造成猶太人認識福音的障礙。求聖靈讓猶太人的 心更加開放,接受彌賽亞耶穌的福音。求神讓猶太人感到屬靈饑渴,讓他 們渴望真理。祈禱英國猶太人從耶穌那裡,而不是從英國法律或祖先土地 獲得安全感。奉主的名求,阿們。

       利欲兩心(一) 耶和華啊!王因你的力量快樂,因你的救恩大大歡呼。詩篇21:1 快樂/歡呼——英文是以「東西」為焦點的語言,所以我們有許多用詞區分東 西的細微差別,比如那些用來區別車子的許多一堆詞彙。希伯來文不那麼熱愛精 細地區分東西,但在使用一個單詞時,也會做出區分。比如這裏大衛用了兩個不 同關於「歡喜」的字,一個是gyl,一個是samach。為何是這兩個字呢?它們有什 麼差別呢? gyl和samach出現在同一個句子內的情況,在經文中可找出三十六次之多。 當中有廿五次samach先出現。因此學者們相信samach比gyl更廣泛涵蓋「歡 喜」的表達。 gyl無法在摩西五經中找到,它都出現在先知書或詩篇裏。另,gyl雖有屬 世的用途,當用在神學上時,一般是關乎到神。它描述的是因神的拯救,慈愛 (hesed)、審判和榮耀而快樂。 Samach出現在幾乎所有舊約的書內,尤其出現在傳道書的次數頻密。在以生 命的虛空為至上的書中,「歡呼」看似扮演更為有意義的角色。如同gyl, samach 是典型的希伯來文動詞,形容的是情緒導致的行動,將近三分之二的用法是神學 性的。(待續)