拉吉邦西人 Rajbangsi

       拉吉邦西人以自己是王族之後而自負,可惜他們竟然不知道萬王之王耶穌!使徒保羅非常關心科林斯人。「我願意你們果真作王,叫我們也得與你們一同作王。」(哥林多前書4:8)保羅這句話同樣適用於拉吉邦西人。拉吉邦西的意思就是「王族」。 拉吉邦西人是印度古代科奇王國(Koch Kingdom)的後裔,他們的家園包括印度的西孟加拉邦。在十六世紀時,管治今日亞薩邦、兵裡薩、比哈地區、尼泊爾和孟加拉國。拉吉邦西人的數量有大約三百萬,基本上講一種通用語言。傳統上是個母系氏族社會,女人統治一切。生活上他們以務農為主,但他們漂亮、複雜的編織品與刺繡品非常有名,每週都會拿到當地市場上出售。 拉吉邦西人信奉的宗教是印度教、萬物有靈教和伊斯蘭教的混合體。印度教將拉吉邦西人劃分為十二個種姓,而萬物有靈教讓這個族群信奉山神、樹神和河神。一些受過教育的拉吉邦西人已經放棄了萬物有靈教。1600年代,伊斯蘭軍隊曾經將拉吉邦西人驅趕到山區,不過他們後來又返回平原地區。在拉吉邦西人中間,只有很少的基督徒,但仍沒有他們文字的聖經。



●求神差派基督教教師,去拉吉邦西人中間,帶領他們認識耶穌。 ●祈禱拉吉邦西人早日接受神的福音。 ●求聖靈堅固拉吉邦西人中人數很少的信徒,讓他們經歷福音大能,專心尋求神,成為主的明燈。

       從頭到尾--要讚美耶和華 haleluyah (一) 「因為他向我們大施慈愛.耶和華的誠實、存到永遠。你們要讚美耶 和華。」〈詩117:2〉 詩篇一一七篇一開頭就命令人要讚美,halelu,結束時也用了同樣宏亮的音符,是個單一的字,haleluyah,是把「yah」這個字加進去,這個字是神自己的名字,出自出埃及記三章14節,是人類有史以來最重要的名字。這名字如此地受尊崇,如此地神聖,以致自從幾千年前,猶太人已開始不敢再說出這名字。可是此處是那名字的縮寫,連接在神命令我們要讚美的誡律上。這不是讚美任何人,而是讚美一位特別的個體:名為Yah的真神。 這篇詩篇第一節說,當讚美耶和華。在這第一節中,「當讚美耶和華」其實包含了神的全名,可是它絕不會被念出來,讀這篇詩的人一定會用「我主」〈adonai〉來代替神的全名。可是在第二節裏,詩人把神名字的縮寫放進這篇詩的最後一個字裏,因而就能大聲念出來。讚美那位我們知道祂聖名的神,是聖經詩篇中最短一篇的開頭和結尾,因此,說完和做完一切事之後,從頭到尾的讚美就是最重要的事。