伊朗的哈扎拉人 Hazaras in Iran

       阿吉茲(Aziz)是一個年輕的 哈扎拉男子,他來自阿富汗, 正面臨被驅逐出境的困境。他不住地 顫抖,心裡清楚這是最後一個機會 可以讓他取得伊朗公民資格,如果成 功,他從此就再也不用害怕被遣返阿 富汗了。雖然留下來也是前途未卜, 還是值得一試。   當阿吉茲走進伊朗募兵辦公室 時,他戰戰兢兢地問:「請問有沒 有管道可以讓我取得伊朗公民的資 格?」   「有的。」募兵員說:「如果你 簽下志願書去攻打敘利亞的反獨立人 士。」   「我需要參戰多久?」阿吉茲 問。   「一直到內戰結束。如果你能活 著回來,就可以成為伊朗公民。」那 人從抽屜拿出一份入伍文件,阿吉茲 沒多想,匆匆就簽了同意書。   自從1978年以來,許多哈扎拉人 為了逃離政治動亂的阿富汗,湧入伊朗 的難民營。雖然他們和伊朗人一樣是什 葉派穆斯林,但還是沒有成為伊朗公民 的資格。從2011開始,少數人找到可 以取得伊朗公民權的管道,就是為伊朗 在敘利亞的聯軍打仗。當然,這群人是 深信敘利亞內戰是一場聖戰,就算戰 死,也是讓他們登上天堂。



天父,祈求讓哈扎拉人知道,他們不值得與敘利亞反獨立人士一戰,願敘 利亞恢復和平。求神開啟福音大門,好讓忠心的工人能為伊朗的哈扎拉難 民帶來救恩信息。求神的憐憫臨到那些相信唯有上帝獨行奇事的人,願在伊朗哈 扎拉人唯獨向基督屈膝。奉主耶穌基督的聖名,阿們。

       有一個律法師起來試探耶穌, 說:老師!我該做什麼才可以承 受永生?路10:25

承受——這位律法師一開始就問錯 了問題,所以耶穌沒有回答他。他問的 是:「我該做什麼?」事實上沒有人能 夠「做什麼」來承受產業,這是一份禮 物,只賜給那些有關係的人。   「承受」的希臘字kleronomeo是 兩個思想的組合:有權力和一份抽籤 用的籤子。後面的希伯來字是yarash, 意思是「獲取、剝奪、趕出、承受基 業」。既然Yarash包含這些意思,就意 味著承受地業是需有行動去奪取的。   雖然人必須採取行動去拿到產 業,但他們只是去奪取神已經賜予的土 地,人所有行動並不改變神的恩賜。難 怪耶穌不回答律法師,因為他的問題假 定神沒有慈悲,沒有賜下白白恩典,而 是論功行賞,要我們去賺取。   我們都同意永生是神的恩賜,不 能用行為來換取。但有時我們還是會以 行為和神討價還價,以為我們做了好 事,神就應該回報我們更多祝福。   另一個錯誤是我們不明白yarash 的意義,以為既然永生是神的恩賜, 我們就不必做什麼了。我們忽略了 yarash是要把佔領這地界的人「趕出 去」,神已經給我們基業,等著我們 按神的吩咐去佔領和承受這些地方。

本期每日讀經靈修,內容採用自TODAY’S WORD 2009, A Devotional based on the Greek and Hebrew texts Written by A. J. Moen, Ph.D 可上網訂閱 http://www.atgodstable.com;本刊經文取自和合本修訂版,若有使用其他聖經版本則會特別注明。