瓦拉納西的卡提克人 Khatik People in Varanasi

       「不許偷摘我的芭樂!」年輕人 對闖入者吼道。 年輕人正在看守父母的果園,闖入 者只有一人,他知道年輕人的家人和朋 友馬上就會到來把他趕走,只好怒視年 輕人,用輕蔑的語氣對他說:「你們卡 提克人都是賤民,你們一文不值!在瓦 拉納西這座聖城裏,沒有你們生存的地 方。哼!我還會再來的!」 一週後,這位闖入者帶著幾位朋友 又回來了,這次他們甚至還用鐵棍將年 輕人打暈。 卡提克人曾經是屠夫種姓,他們被 認為是賤民,因為他們以處理動物屍體 為生。今天,歧視賤民依然是印度一個 嚴重的社會問題。目前有許多卡提克人 種植水果來出售,如果有人偷摘,將會 影響他們的生計。 絕大部分卡提克人是印度教徒,只 有極少數人聽說過耶穌基督,知道他是 唯一的救主。



天父,我們要祈禱印度社會的階級歧視能夠早日改善,讓每個人都享有一 樣的地位與權利。也祈禱神裝備且帶領那些聽說過耶穌基督的卡提克人, 讓他們去向族人述說耶穌基督,使人明白在神的眼中每個人都是尊貴寶貝的;每 個人的罪都因著耶穌基督的捨己得到赦免,享有屬天的恩典和平安。奉主名求, 阿們。

       現在,你們君王應當省悟! 你們世上的審判官該受管 教!詩2:10--- 省悟/管教——解經的首要原則 就是看歷史處境,了解這些話對當 時的人會是什麼意思,不應該拿現 代人對經文的理解來解釋。 說起來似乎不難,這節經文的 歷史背景,我們只需要了解公元前 10世紀的大衛和所羅門王時代就夠 了。可是還有個問題,我們所看的 翻譯字眼很可能已微妙地反映出譯 者的觀點。 我們今天的思想受希臘文化 影響,強調理性和思想能夠解決問 題;但希伯來語言注重的是行動, 而不是理性的同意和了解。希伯來 思想認為人是有限和脆弱的,無法 完全明白神的計畫,所以聽從和順 服神更重要。 這節經文中有翻成「省悟」的 sakhal和「管教」yasar,我們必須 按希伯來思想來理解。英王欽定本 翻譯成be wise和be instructed並不 準確,因為好像都帶有關乎資訊的 意思。 沒錯, sakhal和分辨是非有 關,但它的重點在於採取行動避免 惡果,「行為」才是焦點,而不是 「認知」。管教的重點也是為了糾 正行為,而不僅僅是受到警告。



本期每日讀經靈修,內容採用自TODAY’S WORD 2009, A Devotional based on the Greek and Hebrew texts Written by A. J. Moen, Ph.D 可上網訂閱 http://www.atgodstable.com