印古什人 Ingush People

       伊姆蘭(Imran)凝視著一個新建的墓碑,思緒飄 到1944年2月23日…… 那天,伊姆蘭的祖父只有七歲,全家人及所有印古什 人都被驅趕上列車。列車行駛了三個禮拜,最終抵達中亞 哈薩克斯坦一片沒有樹木、沒有草原、沒有暖氣、沒有食 物,只有融化了的雪的地方,許多人不久就死在這片荒蕪 的大地,而伊姆蘭的祖父在這艱苦的環境中活了下來。 1957年,祖父終於重返家鄉俄羅斯。不幸,史達林 (Stalin)卻將無數的奧塞提亞家庭送往印古什人的家鄉,讓原本屬於印古什人的 地方,如今被奧塞提亞人佔去。 印古什人與奧塞提亞人發生戰爭,伊姆蘭的父親在1992年戰死。如今伊姆蘭 甚至無法將去世了的祖父安葬在已有幾白年歷史的家族墓地中。 令人欣慰的是伊姆蘭在一家俄羅斯建築公司工作,老板是一位基督徒,當他知 道伊姆蘭要找一個地方埋葬祖父,樂意幫助他,甚至替他支付購買墓地的費用。伊 姆蘭心中有許多疑問,其中一個是:「這樣的愛與同情究竟來自哪裏?」



天父,今天我們要為受到俄羅斯人和奧塞提亞人雙重傷害的印古什穆斯林祈 禱,兩個傷害他們的族群的主要人口都是基督徒(正教徒),懇求父讓今 天在印古什人身邊的基督徒,能向他們展示無私的愛,基督十字架和好的功 效,能修補歷史對印古什人造成的傷害。盼望印古什人能尋找,並最終找到 真正的救主。奉主的名求,阿們。

       字典定義(一) 你們若不相信,就必定不得堅立。以賽亞書7:9 相信——什麼是信心?這似乎是一個簡單的問題。但當你嘗試要寫下信心的 定義,就會發覺可能不那麼簡單了。然而,最重要的是記得——信心是一個動 詞,所以不要用靜止的概念、名詞或「信念」來下定義。讓我們看看是否能夠從 聖經的原文內得到一些的幫助。 希臘文用詞是pistis,一般藉與神的關係或某些類似的東西來加以定義。不 過,馬上就出現了一個問題。你瞧,約翰從來不用信心作為名詞,所以不可能是 [關係]。保羅和約翰從希伯來人的背景來看待「信心」,真正的動詞「信心」 非常罕見,而我們找到的字眼有盼望、敬畏和信靠。這讓我們回想舊約對希臘文 字眼pistis的概念。這字眼出現在七十士譯本,只是多數時候我們找到的就是盼 望、敬畏或信靠。我們找到的是希伯來文字根‘mn。這字根和出現在amen(阿 們)的字根一樣。如今看來真的很混亂了,阿們和信心有什麼關係呢?(待續)