音樂與宣教

       作者:Russell Shubin美國全球宣教中心《宣教先鋒》雜誌記者

      主後400年,一個名叫巴特瑞克(Patrick)的愛爾蘭奴隸逃到法國,不久,他成為一名宣教士,之後返回愛爾蘭。跟著的十五年,巴特瑞克與他的塞爾特(Celtic)修道士朋友們到處努力傳福音,他穿梭於村莊和城堡間,每到一處,都以歌聲傳揚福音的訊息。(編註 ﹕塞爾特是歐洲的古老民族,源於高慮族。聖經中的加拉太人是塞爾特人的一個分支,約在主前350年散居在愛爾蘭,很多塞爾特人在巴特瑞克的帶領下信主。塞爾特人富於音樂,多以長笛、風笛,歌頌大自然為主,最為人熟知的「鐵達尼號」電影配樂就是塞爾特音樂。)當時,除了幾個省外,所有的愛爾蘭人都信了主。巴特瑞克之所以能夠這樣成功,最重要的一個原因是:聖靈賦予他音樂的恩賜。

      不論你在那裡,音樂都是人們心靈溝通的語言。在非洲大陸,基督徒從星期六晚上就開始,唱歌、跳舞一整夜,以此迎接主日早晨的崇拜。

      無可置疑,每個族群的文化都有自己獨特的音樂。我們為什麼不把聖經的內容放入那些未得之民的音樂中呢?這是極可行的傳福音方法。

      蘿伯塔‧金博士(Roberta King),2000年1月開始在美國福樂神學院(FTS)任教,之前的二十二年,她一直為浸宣會(Conservative Baptist)在非洲宣教。期間,她以肯亞首都內羅比的戴斯塔大學(DU)為基地,將聖經的內容編成歌曲,並且翻譯成十一個非洲國家與兩個亞洲國家的七十種語言。在福樂神學院,羅伯塔擔任溝通及人類音樂學助教,同時,她仍擔任浸宣會的國際資源專家。這兩個職務,讓蘿伯塔能夠將她在非洲研究人類音樂學的成果,從非洲大陸帶往世界各地。美國全球宣教中心(US Center onWorld Mission)的期刊《宣教先鋒》(Frontier) 訪問了蘿伯塔‧金博士,看看她是如何有創意地用音樂在非洲傳福音。 沙賓:在你宣教工作的那些年日裡,是否有一個特別的時刻,讓你體會到從敬拜而來的獨特力量? 金:是的,有一次,我參加一個聚會,聽到人們用單調的聲音來敬拜時,我突然想,應當有一種更好的方式,讓敬拜主更有意義。後來在一個主日的早晨,當時我在肯亞的內羅比做禮拜。站在我身邊的是一位長老,初時,他並沒有全然投入,但當我們在唱用卡音巴(kayamba)一種肯亞樂器伴奏的《堅固保障歌》時,他聽到這熟悉的肯亞音樂後,非常感動,立即從靜態,單調的敬拜轉而為滿有光彩和活力,及全心全意的敬拜。我想,這大概就是你所說的特別時刻。