烏克蘭的阿瓦爾人 Avar People of Ukraine

       薩納爾(Sanaar)的背部因為長時間曝曬在陽光底下,皮膚好像就快要裂 開了。他正努力地清理一塊土地,看看能否將它變成菜園,可惜這塊土地 的石頭多於泥土,看來他的努力要白費了。附近村莊的土地都是如此,只有15% 適於耕種。 薩納爾決定在伊格比節(Igbi Day Festival)開始之前停止工作,因為這是村 莊最重要的節日。這一天,全村的年輕人將從一家走到另一家,收集小圓麵包作 為節日食品。同時,他們會穿著奇裝異服,扮成用來嚇退狼群的魔鬼和骷髏。 薩納爾一回到家,便拿起他的野狼面具,趕緊跑向村莊的中心。那裏已開始有 人大聲宣布村民的善行與惡行,所有的村民都能聽得清清楚楚。村民們用一張魔鬼 畫像來代表惡行,並對惡行進行譴責,在稍後的儀式中,這張畫像將作為祭品被燒 毀。阿瓦爾人在伊格比節上坦承自己的罪,至少是短暫承認自己是有罪的。 烏克蘭的1,380阿瓦爾人曾經相信耶穌,但在1874年被迫皈依伊斯蘭教,當 時有許多人因為抗拒而被屠殺,以至今天在他們當中一個基督徒也沒有。



天父,當我們讀到1,380個阿瓦爾人都不認識你時,我們知道你認識他們 每一個,你知道他們每一個人的名字,知道他們生命最深切的需要,懇求 父你以慈愛和豐盛滿足他們。祈禱阿瓦爾人不只坦承自己的罪,也渴望徹 底解決罪的問題,以致於他們願接受為人的罪被釘死在十字架的主耶穌, 接受這份白白的恩典。祈禱電影耶穌傳能翻譯成阿瓦爾人的語言。奉主名 求,阿們。

       也要殷勤教訓你的兒女、無論你坐在家裏、行在路上、躺下、起來、都 要談論。申六7---- 殷勤教訓──shanan這字是「磨利」的意思,就像磨利刀劍一樣。此處是 指「加重強度地教導」,相當於用一個尖銳的棍子戳人一樣──是一個教訓的 杖。神用這個字來說明教導孩童,是要我們明白這是個嚴肅、重要,並且不舒服 的事。 我們不該有孩子會「自己明辨是非」的態度;也不能假定別人會教育我的 孩子。神要我們用清晰明確的話來教導孩子。 經文寫「當你坐著、走著、躺下和起來」(幾乎涵蓋所有活動)都要刻意、 清楚、密集地教導孩子。 你是這樣教導兒女的嗎?還是把他們送到別人那裡,讓他們代替你執行這工 作?或是把他們放在電視、手機前取代你的責任? 神說得很清楚:這是你的責任,是父母的責任!要在家裏,在日常生活中實 行。這不是老師、牧師、親戚、朋友或別的行業者的責任。



本期的每日讀經靈修, 內容採用自TODAY’S WORD 2009 A Devotional based on the Greek and Hebrew texts Written by A. J. Moen, Ph.D 可上網訂閱 http://www.atgodstable.com