奧里薩的拉吉普特人 Rajputs in Odisha

       歷史上拉吉普特人是「瑪哈拉 吉」(The Maharajas),印地 語的意思就是——「大君王」。在大 英帝國進入印度以前,他們是這古老 國度的君王。就算殖民時期,他們也 受到尊貴待遇。拉吉普特人視勇氣和 榮譽為最高的價值。   雖然多數拉吉普特人是印度教 徒,但也有些人信奉其它宗教,只是 幾乎沒有人稱耶穌為救主,幾百年來 都是如此。屹立不搖的傳統以及屬靈 的勢力,使不論身在何處的拉吉普特 人都遠離耶穌的救恩。   神沒有輕看任何一個族群,沒有 一個人能逃離神深情的注視。神從每 一族群中尋找人,包括拉吉普特人。



天父,為你所尋找的拉吉普特人禱告,願他們被你尋見。求永生的神破碎 長久以來存在拉吉普人的黑暗勢力,使他們得著自由來相信愛他們、拯救 他們的耶穌。為奧里薩邦的屬靈動盪禱告,奧里薩是許多拉吉普特人的家園,求主 在拉吉普特人當中賜下活潑有生命力的教會,在這個不平安的省邦中得以興旺。求 神在印度每一個拉吉普特社群中興起門徒運動。奉主耶穌基督的聖名,阿們。

       也要殷勤教訓你的兒女。無論你 坐在家裡,行在路上,躺下,起 來,都要談論。申6:7

殷勤教訓——這一希伯來動詞在 這裡是加強式的shanan「教導」, 意思是「教得很細緻」。就是把神的 話深深刻在兒女心版上,使他們在 意志、感情、認知和行動上都牢牢記 住。 Shanan這個動詞的字面是「用石 頭磨得很尖銳的箭頭,一般是預備打 仗用的。」字母拼寫SH-N-N所提供 的圖畫是「雙重生命牙齒」,也就是 說「磨掉或毀滅兩次」。

      當你教導兒女耶和華的話時, 要很殷勤多次磨練兒女的生命,說不 定會磨出血、磨掉稜角,好讓箭頭更 利。生活中所有活動都不能逃避磨 練:無論坐下、走路、躺臥、起來, 兒女一切行動都要在父母的教訓中。   父母要教導兒女按神的話生 活,不是給他們一本百科全書就完 事,而是自己以身作則按神心意過 生活,好讓兒女可以學習。今天, 我們可能不希望兒女學我們,因為 我們做得不好,甚至很失敗。我們 必須先磨掉自己生命的一些東西, 才能把兒女磨尖。

本期每日讀經靈修,內容採用自TODAY’S WORD 2009, A Devotional based on the Greek and Hebrew texts Written by A. J. Moen, Ph.D 可上網訂閱 http://www.atgodstable.com;本刊經文取自和合本修訂版,若有使用其他聖經版本則會特別注明。