烏克蘭的印古什人 Ingush in Ukraine

       《基輔郵報》(The Kiev Post)報道:印古什戰士是 其中一群反抗烏克蘭當局的叛亂者,並說他們參與 烏克蘭的衝突,是為了試圖擺脫鄰國車臣的努力的一部分。 幾個世紀以來,獨立戰爭給印古什人的歷史留下深 深的傷疤。早在伊斯蘭教出現之前,基督教宣教士就將福 音帶給印古什人,但穆斯林軍隊後來征服了他們所在的地 區。1810年,俄國成為新的統治者。1940年代,前蘇聯 獨裁者約瑟夫•史達林將印古什人驅趕到西伯利亞和哈薩 克斯坦。1950年代,印古什人獲准重返他們在俄國西南部 的家園。有幾百名印古什人在烏克蘭東南部定居,從那時 起,這些印古什人幾乎與所有外來勢力都發生過戰鬥。 印古什人的音樂經常使用俄國三弦琴、手風琴、三弦提琴、雙簧管和大鼓。 他們有許多口語傳統,特別喜歡傳奇故事、史詩、歌曲和諺語。印古什男人和車 臣男人必須知道七代父系先輩的名字和出生地。有一些女人也知道,還有一些人 甚至知道七代母系先輩的名字和出生地。 印古什人是虔誠的穆斯林。目前印古什語的聖經只有部分章節已經翻譯了。



天父,祈禱聖靈呼召講故事人和口頭交流者,將耶穌的福音帶給印古什 人。祈禱和平之子讓印古什人的首領首先看到他。奉主名求,阿們。

       願你吸引我,我們就快跑!王帶我進了內室。歌一4---- 吸引—雅歌中的這女人難道發瘋了,她嚮往性愛到連適當的禮節都不顧了嗎? 不是。我認為她正是夏娃在伊甸園中所表達的——為一位完美的伴侶而興奮。 其實她是有節制的。儘管願望很清楚,這節經文卻不是說「我要以吸引你 來掌控局面」。也許這位女人不像我們所想像的那麼傳統和保守,好像聖經教導 女人要順服男人,雅歌這卷書絕不支持男人轄管女人的模式,因為她的意圖很清 楚,只是她仍然聽從王。是的,她是沒有「蛇」的夏娃,願意幫助二人的關係, 卻仍然選擇跟隨和尊重她所愛的。 希伯來文moshkeni(你吸引我)是從動詞mashak來的,是「引誘」或「捉 住」的意思。也許這祈使句的語氣更強,是說「拿取我吧!」她是把自己提供給 情人,但不是強迫對方,這很重要,因為將區分出愛情與情慾的不同之處。 真正的愛情帶有勇於暴露自己弱點的特點,帶有尊敬和榮耀的順服;情慾 則將這轉為相反的轄制力量。無論是男人還是女人轄制,都不是希伯來觀念中 的親密。如果一個男人堅持要他的新娘提供性生活,僅僅是因為她有義務和他有 權利,那他不懂聖經中那位藉著順從和軟弱表達愛的神。



本期的每日讀經靈修, 內容採用自TODAY’S WORD 2009 A Devotional based on the Greek and Hebrew texts Written by A. J. Moen, Ph.D 可上網訂閱 http://www.atgodstable.com