阿爾及利亞的中國漢族 Han Chinese People in Algeria

       眼看著被打碎的商店櫥窗玻璃、和門上胡亂塗寫的阿拉伯文口號,小魏憤 怒地說:「無論我們做什麼,他們都指責我們!」雖然他不懂阿拉伯文,但 他知道口號的內容是「滾開!」 「他們為什麼恨我們?」小魏大聲問道:「我們辛勤地做他們不想做的工 作,每天都加上幾小時班,只不過為了做多點生意。即使這樣,他們依然要我們 滾開!」 像許多國家的移民一樣,阿爾及利亞的中國人經常成為當地人怨恨的目標。 這種怨恨有可能加劇,演變為公開歧視甚至暴力攻擊。 讓我們想像一下中國人離開自己的家鄉,前往一個遙遠的地方,開始全新的 生活。他們所面對的文化不僅是陌生的,更是對他們充滿敵意。想像他們的商店 遭到破壞,家人遭到威脅……這就是中國人在阿爾及利亞生活時所面對的眾多挑 戰。除了文化衝擊之外,他們還要面對宗教衝擊。中國人若不是無神論者,就是 佛教、道教或其他傳統宗教的背景。而在阿爾及利亞,他們發現自己被穆斯林包 圍著。



天父,為離鄉背境,在異鄉討生活的阿爾及利亞的中國人禱告,求父差派宣 教士到他們當中,與他們分享福音,帶領他們信主,并建立教會牧養他們, 使他們有肢體的陪伴和扶持。祈禱宣教機構能看見這需要,以創造性的方式 與中國人分享神的愛,讓中國人知道,神愛他們。奉主的名求,阿們。

       言出必行(一) 我(「我」有古抄本作「你」)曾對耶和華說:「你是我的主,我的好 處不在你以外。」詩篇16:2 說,你是我的主——「說」amar這個希伯來動詞相當普遍,一般在下一個短 句乃「引用語」時用。既然希伯來文沒有標點符號,它就成了很有用的小動詞, 說明了是誰在說那句話。 amar還有另外一個用處,在這經文的上文下理中,它的貢獻就顯得特別重 要;它不但是一個引用句,也暗示說話的人是伴隨著行動——你說的,就是你做 的。若一個人宣稱自己有信心,就要以行動在生命中展示他這份宣稱。在希伯來 人的觀點,那些說了卻沒有做的人,是騙子。 因此,Adonai atah(你是我的主)這句話不光是個信仰宣言,而是個需要採 取行動的義務,即如果我說「耶和華是我的神」,我就有義務去隨祂的心意行, 不按自己的規則過活。要耶和華成為我的主,我就必須是祂的僕人,隨時等候祂的 指示,一心跟隨祂的命令,完全按照祂的決定而活,這就是希伯來人的想法。