遊牧族群網絡 Nomadic People Network (NPN)

       阿托•馬海(Ato Mahey)來自瓦萊塔(Walayta)族群,是一位在衣索比亞和肯亞事奉的傳奇宣教士。他和保羅一樣:「我立了志向,不在基督的名被稱過的地方傳福音,免得建造在別人的根基上。」(羅15:20) 世界上有些族群過著遊牧或半遊牧生活方式,他們在精神和物質上都被外界忽視,馬海和他的同事們專門接近這樣的族群。在過去的三十多年,馬海一直尋找這樣的族群。人們描述馬海:「他有一只靈敏的鼻子,能夠嗅出聖靈工作即將出現的地方,能夠找到一個又一個回應福音的部落。」 本月文章提到的格爾肖(Gersho)原本會在衣索比亞監獄中慢慢死去,但他在獄中認識了基督徒並且帶領他歸主。出獄之後,格爾肖立志重返布納部落,與那裏的人們分享基督。為了讓布納部落的人們理解福音,安排了名為「重生」的儀式,還準備了在儀式結束時,走過象徵重生的大門。 遊牧族群網絡(NPN)每年召開一次大會,參加者是專門為世界各地遊牧族群宣教的宣教士,他們與人們分享自己的經歷和教訓。這種大會有助於讓人數不多的遊牧宣教士的事奉更有果效,和得到鼓勵。



天父,懇求您使用NPN,差派更多宣教士前往遊牧族群中傳福音。奉主的名求,阿們。

       律法使人自由(一) 法版是神的工作,字是神寫的,刻在法版上。出埃及記32:16 刻——我們閱讀先賢的記載,其中一個原因是要發掘歷代以來他們勘察神話語所得到的見解。我們常會從中發現一些過往沒有留意而錯過的東西。這節經文就是一個好的例子。有時,一個母音(vowels)的改變,會提醒我們一些對《摩西五經》而言重要的態度。如果沒有一位希伯來拉比向我們指出這改變,就無法因這份改變而蒙福。 「刻」希伯來文的字根是charath,意思是「銘記」。當我們一曉得這用詞只在聖經出現一次,就要深入查看。任何只出現一次的字,需要特別注意,因為神定意要使用這字,唯有這字才是表達這概念最妥當用詞。 拉比告訴我們:「不要讀成charuth(雕刻的),而是cheruth(自由的),因為沒有人是自由的,除了殷勤奉行《妥拉》的人。」(大眾猶太法典他勒目第130頁) 為何他們可以做出這份改變呢? 因為希伯來文的文字是沒有母音的。若要曉得哪個母音是屬於那個字,唯一的方法就是記得我學過的那字的發音。是的,最終母音都被加上圓點和劃線,但歷世以來,這些字的發音都是一代一代地口傳下來的。 因此,當子音(consonants)CH-R-TH出現在正文時,就要加入妥當的母音來造個字。而拉比看出來了,一個小小母音的改變,讓人對《妥拉》的宗旨有了偌大的見解,就是——一個人要信奉《妥拉》,是為了讓自己經歷自由。(續)