多彩多姿的柏林
作者:Kerstin Hack

       二戰後,1945年,英美法俄四個戰勝國佔領德國。1949年,屬於英美法的佔領區,組成德意志聯邦共和國(西德);而屬於俄國的佔領區,則組成社會主義的德意志民主共和國(東德)。於1961年建成的柏林圍牆,成為冷戰期的象徵。1989年11月9日,東德開放邊境,柏林圍牆倒下。今天,柏林這曾經存有世界最黑暗角落的城市,她又是怎樣的城市﹖ 四匹騰躍的青銅駿馬拉著一輛青銅戰車,勃蘭登堡門( Brandenburg Gate )的六根柱子將這座雕像高高舉起,守衛著世界上最著名的分界線:柏林牆。駿馬面向東柏林,俯視著過去重兵把守的檢查站,當年只有少數幾個檢查站允許人們來往於東、西柏林;今天,駿馬俯視著攜帶照相機的遊客,在大門的柱子之間自由地穿越。 1989年十一月的那個奇蹟般的夜晚,柏林牆被歡樂的人群推倒,其後,柏林牆的混凝土牆板被切割成小塊,作為紀念品,被人們帶往世界各地。今天只有道路上和公園裡的一條磚線還在提醒人們這裡曾經是把柏林分隔的高牆,磚線上的青銅牌上刻著這樣幾個字:「1961-1989柏林牆」。在勃蘭登堡門的西側,有一排白色的十字架,讓人們回憶起因試圖逃離東德而被槍殺的死者。 柏林在許多方面是新觀念的倡導者。在柏林發生的各種事情不僅影響整個德國,也影響世界各國。最明顯的例子就是柏林牆的倒塌導致了歐洲共產主義的垮臺。在柏林發生的事情還包括:第一批電腦,原子的分裂,還有那讓無數婦女擺脫緊身胸衣,自由地活動的胸罩。



       吃不下點心了─飽足 akal (一)

       「義人吃得飽足.惡人肚腹缺糧。」〈箴13:25〉 「夠吃得飽的」和「吃得酒醉飯飽」兩者之間有何差別?第一種翻譯讓我們去想夠不夠的問題,第二種則有另一個意思,含有盡情享用的圖像。希伯來原文直譯是「吃得心滿意足」,這動詞是akal,不是夠了就好,而是「狼吞虎嚥」「大口大口吞」的意思;用來形容蔓延的火燄和蝗蟲之災,沒有任何限制的意思。我不曉得你怎麼樣,我的胃口很大,需要很多食物才能填飽肚子。這句箴言說,我不用擔心,神擁有很多。事實上,神的東西多到我最後會說: 「我吃飽了,吃不下點心了。」 不曉得什麼時候起,基督教進入了唯美主義。也許是在黑暗時代,教會因搜括民脂而富裕,覺得金壁輝煌的高聳教堂尖頂,比基督徒居住的簡單小茅屋更為重要,直到現在我們還無法克服這一點,克服了嗎?我們心中仍隱隱不安地覺得神是個比較大一點的吝嗇之人,祂擁有許多東西,可是卻緩慢地施捨。