宣教士傳記3 瑪麗‧斯萊瑟 Missionary Biography, Mary Slessor

       瑪麗宣教的前幾年都在一個宣教 站內服侍, 她對孩子特別有負 擔,因此宣教站不僅有醫院和教會,也 會有學校和孤兒院。 除了孩子,瑪麗還對那些住在尼日 利亞叢林內、最難接觸到的人有負擔。 只有寥寥可數的宣教士願意進入叢林, 因為那裡容易感染熱帶疾病又無醫療設 備,需要冒很大風險。 然而,瑪麗不僅去到他們當中,還 與當地人同居共處,學習他們的語言。 她認為如果一直住在宣教站, 就不能 與當地人的關係更加緊密;為了福音工 作,她寧願再辛苦,也要走進他們的世 界中。 深山叢林中的人們親眼看見瑪麗的 生活,聽見她因著神的話而來的智慧, 從領袖開始一個一個接受了她所介紹的 上帝,漸漸地有數百個非洲人到她的教 會參加崇拜。 幾世代以來,歐洲商人和殖民者都 想改變卡拉巴爾人,但無一人辦得到。 聖靈卻轉化卡拉巴爾人,使這族群因著 基督生命得到完全更新和改變,就如數 百年前聖靈改變蘇格蘭人一樣。 今天,尼日利亞差派宣教士居所有 國家之冠,不僅差派宣教士到非洲其它 地方,也差派宣教士到基督教日趨衰弱 的歐洲。---本文資料取自:http://www.csmonitor.com/ World/Africa/2015/0928/A-top-Nigerian-exportfervent- Christianity)



感謝主耶穌為了拯救我們,道成肉身來到世界,使我們能用肉眼看到神的 榮耀,具體明白神長闊高深的愛。許多宣教士也效法耶穌的腳踪,走入未 得群體的世界,為要向他們活出屬神的生命,我們要為他們美好的服侍感恩,也 要為他們和家人在陌生、不方便、危險的環境中生活,有父神保守、供應、一無 所缺。奉主名求,阿們。

       耶和華啊,誰能寄居你的帳 幕?詩15:1 寄居——中文翻譯「寄居」比 較準確;英文用abide這詞,會讓人 誤以為是永久住在的帳幕。 我們需要了解「寄居」的希伯 來字gur的意思,因為耶穌正是用這 個字來表達父、子、聖靈和我們彼 此內住的關係。 Gur的意思是「寄居」,就是 一個外國人在某地方暫住下來。無 論外國人會住多久,這地方終就不 是他的家,因此他需要接受當地人 的接待。我們也是一群接受神款待 的寄居者,神允許我們住在衪的帳 幕,就是一份恩典。這裡更準確的 表達是——凡需要庇護的寄居者, 神都願意接待。 接下去的經文說到神要用慈愛 和恩惠待我們。Gur意味著神會以 憐憫來供應我們的需要,白白為我 們提供這份庇護的恩典。 在新約, 耶穌說我們若不常 「住」在祂裡面, 讓祂也住在我 們裡面, 就不能結果子。這是一 種彼此接待的關係— — 神接待了 我, 我也需要為主耶穌留下空 間,允許祂常常來訪。---本期每日讀經靈修,內容採用自TODAY’S WORD 2009, A Devotional based on the Greek and Hebrew texts Written by A. J. Moen, Ph.D 可上網訂閱 http://www.atgodstable.com