馬古札瓦豪薩族 Maguzawa Hausa People
人口:180,000;基督徒 2.00%

       通常用來辨認某一族人的名 稱, 會伴隨著歧視與誤差, 「馬古札瓦」這名稱顯然就是這樣的 例子。 「馬古札瓦」是指1970年代居住 於尼日利亞西北邊疆的一族豪薩人, 當時有為數不少的人從伊斯蘭教改信 耶穌,「馬古札瓦」這詞的意思就是 「背離伊斯蘭的人」。他們不喜歡這 名稱,稱自己為豪薩基督徒。可惜, 由於種種現實因素,他們奉行的仍是 傳統宗教,而非聖經教導。 在馬古札瓦人的萬神廟裡,大約 有3,000個神祉,這些神祉對他們的 影響,遠勝四周邊的穆斯林豪薩族; 馬古札瓦人和其它豪薩人最大的不 同,在於他們的宗教觀和他們的社會 組織。 馬古札瓦人主要居住於小村落, 這區的公立學校要求所有學生研讀可 蘭經,使得許多馬古札瓦人只好讓孩 子休學,自己在家教育。根據「約書 亞計畫」網站資料,這族群經常受到 其他豪薩人的惡意相向。



天父,馬古札瓦人說自己是基督徒,但他們所信的却不是真理,懇求父 神憐憫他們,不會與救恩擦身而過,能認識三一神。今天馬古札瓦人依 然陷於靈性的幽暗中,懇求父神讓他們能得著釋放。當他們受到其他豪薩人惡待 時,求父神差派人去告訴他們,你無條件愛他們,接納他們,有豐富恩典要賜給 他們。奉主名求,阿們。

       我說的話、講的道,不是用智慧 委婉的言語,乃是用聖靈和大能 的明證……林前2:4--- 明證——我們都希望聽到令人感 動,或有能力的講道,可是保羅卻說 他不用「智慧委婉」的言語講道。中 文翻譯成「智慧委婉」的字,原文是 「讓人感動、能說服人」的意思。 「明證」的希臘文apodeixis的 意思肯定不是希臘思想所強調的論證 或說明,那恰好是保羅要棄絕的「智 慧言語」。今天,有很多資訊企圖以 理性的論證來說服人,但保羅所使用 的方法卻是— — 聖靈和大能的「明 證」。apodeixis的希伯來對等字是 hayah,有「發生、臨到」的意思。 保羅說當聖靈的能力透過我們的 生活彰顯出來時,就能向世人證明神 的真道;當神奇妙地介入我們的人生 時,所發生的事、和透過我所成就的 事,就能顯明神大能的臨在。 保羅的傳道就是有神的臨在,所 以監獄的門開了;瘸子得著醫治;凡 保羅所到之處都充滿神的大能。 現代的基督徒總希望能以辯論說 服人,熱衷於駁斥各種思潮,或積極 反對社會的傷風敗俗。但如果我們的 生命有聖靈明顯的工作,這些都不再 重要,因為人們自然會從我們的生命 看見神。---本期每日讀經靈修,內容採用自TODAY’S WORD 2009, A Devotional based on the Greek and Hebrew texts Written by A. J. Moen, Ph.D 可上網訂閱 http://www.atgodstable.com