聖經翻譯學院 Institute Bible Translation

       前蘇聯解體之後,俄國還會有從未聽到過福音的族群嗎?五旬節宗的宣教士用了二十天的時間,乘船訪問西伯利亞東部的偏遠村莊,結果發現答案是肯定的。在那裡,許多村莊及群體,人們沒有一本聖經。宣教士將聖經翻譯學院(IBT)在莫斯科以外出版的聖經分發給當地人。 聖經翻譯學院成立於1973年,目的是專門向前蘇聯的一百三十個族群提供當地語言的聖經。IBT有時只能提供舊約或新約的節選,有時則可以提供完整的新約。IBT最著名的出版物是《孩子們的聖經》,無論是成年人還是兒童,都喜歡這本書。 IBT今天擁有六十四位翻譯家,他們可以為八百萬塔吉克人(Tajik)提供全本聖經,也可以為居住在俄國遠東堪察加半島上的二千名伊特爾曼人(Itelmen)提供路加福音。西伯利亞東北部的一位雅庫特(Yakut)婦女寫道:「我從主耶穌那裡收到這本珍貴的書。很明顯,書裡有上帝的祝福。我一邊閱讀,一邊想:主啊,你正在跟我交談!上帝的福音就是這樣進入我的心田。我的靈魂歡迎上帝。」



●IBT的努力取得持續的成果,將福音讀物帶往西伯利亞所有的未得族群。

       發現新大陸──指示(二) 「你求告我、我就應允你、並將你所不知道、又大又難的事、指示你。」〈耶33:3〉 當然神不是從事舉手贊同的事業,祂不是到處在我們想出來的計劃上蓋上祂同意的章,那些不是祂的計劃。神不按照人的期望行事,這是我們為什麼需要nagad帶來的些微差異。神答應會以我們從來想像不到的東西答覆我們,祂會給我們明確的指示,那指示會讓我們跌破眼鏡。我們禱告完後應該搖著頭說:「父神啊!我從來沒想過這事!」 禱告令你驚奇嗎?你跪著禱告期望神會把你從未預料過的事小聲告訴你嗎?你會因為神會讓你瞥見一點祂的作為而在祂面前顫抖嗎?還是禱告是你單調厭煩地重述你自己的想法和精心想出的計劃? 如果你真看重神說的話,在禱告時就會把自己的計劃停止,因為畢竟你自己想得出的話,就不可能是nagad了,是嗎?