宣教士傳記二 比爾•卡皮塔紐克 Bill Kapitaniuk

       1952年,比爾來到德國準備事奉。1956年,他與基督徒猶太姑娘博貝爾(Sophie Bobel)結婚,兩人共同養育了八個兒子。 1957年,比爾聽說可以自由前往波蘭旅行,於是放下博貝爾和剛出生的嬰兒,啟程前往東歐。一開始要讓波蘭人接受並相信比爾所傳的福音並不容易。當時只有極少外國人來到波蘭,人們還沒有準備好接受這位基督徒。 一個星期日的早晨,當比爾出席一間教會的聚會後,波蘭人終於接受了他。 許多波蘭人邀請他到全國各地分享。波蘭人的熱情、好客、和對福音的渴望,讓比爾留下深刻印象。他親眼目睹了波蘭人對屬靈的饑渴,終於明白為什麼神差派他重返波蘭。 在東歐,比爾無論走到哪裏,都可以看到人們渴望聽到福音。東歐的基督徒,尤其是前蘇聯的基督徒,非常渴望獲得聖經。一些東歐基督徒甚至表示願意越境走私聖經,儘管他們知道一旦被捕會下監。



天父,懇求保守這些運到封閉國家的聖經不會被攔截,願屬靈饑渴的人們找到這些聖經。奉主名求,阿們。

       切斷所有聯繫(二) 神說:「帶著你的兒子,就是你所愛的獨生子以撒,到摩利亞地去,在我所要指示你的一座山上,把他獻為燔祭。」創世記22:2 去——亞伯拉罕的生命有高低潮起伏的時刻。在神的旗幟下,生命雖不盡然是幸福和美滿的,但多年來,亞伯拉罕有經歷到神的祝福,他的夢想成真——神賜給他一個兒子,一個會讓神的應許實現的兒子,這使他相信未來的歸宿是穩妥的;他的信心會得到成全。然而,有一天,他竟然再次聽見了Lech lekha。這是他生命最後一個切斷了。若你以為第一刀的切口是最深的,你就還不認識神。 要注意,神不是吩咐亞伯拉罕將以撒獻上為祭。經文的動詞「帶」(take)附有小品詞na,將動詞轉化為「懇求」,而非「命令」,正確應該譯為「請帶著」。這是一個信心的考驗,而不是一個命令。亞伯拉罕完全可以在沒有良心愧疚下拒絕神,然而他卻情願接受這一次的切斷。 雖然如此,別忘了以撒是可以成就神應許的兒子。神這個切斷的要求,與亞伯拉罕對未來的期待,有巨大的正面交鋒。 很久以前,神就切斷了亞伯拉罕的過去,讓他在沒有安全保障下學習完全信靠神;如今,神再次要求他作同樣的事——切斷那安全的保障,就是那能夠保障他未來的兒子。單單信靠神,不要信靠任何其他的人或物。 神是否要求你從過去走出來呢?你Lech lekha(去)了嗎?你和神同行的日子已久,但你的未來是否還倚賴一些看得見實際的東西?現在,神要求你切斷這一切,你會如何回應?