莫斯科的印古什穆斯林 Muslim Ingush People in Moscow

       加基耶夫(Gajiev)將北高加索印古什共和國(Northern Caucasian Republic of Ingushetia)的國旗插在汽車後窗顯著位置上;邁爾貝克(Mairbek)坐在副座,兩個年輕人一邊駕駛汽車一邊發出響亮的轟鳴聲,向圍繞莫斯科市中心的環形公路駛去。 當他們抵達時,其他印古什司機正在猛拍汽車,揮舞國旗,用氣槍射擊,試圖吸引人們關注他們正在變成戰場的祖國。對印古什人來說,騷亂、爆炸、失蹤、街頭處決已經成為家常便飯。莫斯科的印古什人封鎖公園和街道舉行抗議,希望引起全世界的關注。 印古什是俄羅斯的一部分,但當地居民都是遜尼派穆斯林。印古什人不到五十萬,大部分住在印古什。在莫斯科的印古什人很少,與莫斯科的一千七百萬人口相比,簡直微不足道。儘管如此,印古什人抗議的聲音和行動不斷出現在這個城市中。



天父,為遠離祖國,在陌生城市生活的印古什人禱告,求父差派莫斯科的基督徒願意以耶穌的愛去接近印古什人,讓他們有機會聽到耶穌和平的福音。祈禱印古什人能接受基督,有朝一日將福音帶返飽受戰火蹂躪的祖國。父啊,求您讓正在印古什人當中服侍的人/機構,能使用新出版的印古什語路加福音,讓福音在這小群人心中生根發芽。奉主的名求,阿們。

       認識希伯來文的格局(二) 這些事以後,耶和華的話在異象中臨到亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不要懼怕,我是你的盾牌;你的賞賜是很大的。」創世記15:1 盾牌——昨天我們說到希伯來文就像是支持建築的架構,完工後就看不見這架構,只看到建好的建築物。希伯來字magen (盾牌) 的使用,就是這樣的架構。 創世記15:1節中的magen是與創世記14章一則故事的一個用詞miggen連接起來。miggen的意思是「得解救」(delivered)。當麥基洗德宣告是神將亞伯拉罕從敵人手中搭救出來時,敘事者把這字稍為改動一下,用於15章1節,向我們顯示神自己宣稱祂就是亞伯拉罕的盾牌。 這不是唯一的例子。描述亞伯拉罕拒絕收納他所征服之人的戰利品所用的字,同時也用來形容神宣布要大大地賞賜他;還有,在14:13節中提到幔利和以實各並亞乃都是弟兄,曾與亞伯蘭聯盟ba’lei berit。聯盟berit這字在(15:18),用於神應許與亞伯蘭立約,神成為他的盟友。 希伯來文字用法的架構告訢我們,這兩個章節都是用同樣的架子來建立的。遺憾的是,你要從希伯來語中看見那圖則,才能洞察當中的來龍去脈。(續)