索科托富爾貝人 Sokoto Fulbe

       在一個地方住幾個月,在另一個地方住幾個月,如果你沒有這樣的經歷,你將無法理解遊牧意味著什麼。根據詞典的定義,遊牧民是沒有永久住所的牧民,他們在不同的季節遷移到不同地方,以便為牧群找到良好的草場。 索科托富爾貝人就是這樣的遊牧民,他們居住在尼日爾和尼日利亞,是世界上最大的遊牧族群。由於常年遷移,他們不認為自己是某個國家的公民,也不關心政治家在地圖上劃出的邊界線,他們只關心生存。 索科托人是穆斯林。與其他穆斯林遊牧民一樣,他們認為跟隨耶穌不符合他們的生活方式。一個遊牧民曾經說:「除非你能將教會放在駱駝背上,否則我認為基督教對我們沒有意義。」 幸運的是,教會是可以遷移的。無論在任何地方,只要有信徒以基督的名義聚集在一起,那裡就有教會。目前在索科托人中間,幾乎沒有信徒,沒有當地方言的聖經,也沒有宣教機構與這個族群分享福音。



父神,求你的靈感動信徒的心,讓我們滿有接近索科托人的心願。求神差派信徒前往等待收割的土地。求神讓索科托人聽到福音,對福音作出回應,讓他們知道,在尋找草場的路上,耶穌一直與他們在一起,因為耶穌是最好的牧人!如此感謝禱告,奉主耶穌基督的聖名。阿們。

       名字裏的是什麼 Pele-yoez (一) 因有一嬰孩為我們而生、有一子賜給我們.政權必擔在他的肩頭上.他名稱為奇妙、策士、全能的 神、永在的父、和平的君。〈賽9:6〉 你看到這些粗體字會想,這是對彌賽亞的描述。其實,pele-yoez是祂的名字!我們讀這翻譯的經節很久了,以至沒領會到以賽亞在告訴我們這是那嬰孩的名字,而不是那孩子名字的含意。這位嬰孩的全名是Pele-yoez-el-gibbor-Abi-ad-sar-shalom,沒錯,祂的名字是「奇妙策士、全能的 神、永在的父、和平的君」。 這究竟是名字的意義,還是名字,有什麼區別嗎?在希伯來世界,有巨大的區別。對古代猶太人來說,名字不是隨便起的,對某人或某事命名,是指定那人或那事的真本質。所以當我們讀到「亞當」這名字時,就曉得它的字根adamah是指亞當是從土地而來的人,這是他的真本質--而且最終那本質會得勝,就是說,最後亞當會回歸到他的真本質--土地去。聖經裏的名字當然通常也如此,比如說巴蘭〈民22:5〉,他不僅是想咒詛以色列民的先知的名字,這也是他的本質--吞噬人民。你能在整本舊約聖經找到這種例子。 現在你準備好接受一個驚訝嗎?「耶穌」不是這嬰孩的名字,這嬰孩有許多名字,我們可從以賽亞書的這節看到,可是耶穌不在其中。你知道嗎?耶穌是從祂希伯來名字的意義,翻譯過來的希臘名字。英文翻譯成Jesus,是因希伯來原文中的 Y,與英文的 J 發同樣的音。