傑爾古博富爾貝人 Jelgoobe Fulbe

       傑爾古博富爾貝女人查寶(Jabo)對鄰居說:「塔娜(Tana),我給你很多牛奶,你卻騙我,偷偷留下了很多小米。」塔娜引用一句古老的富爾貝諺語回答說:「我已經將一隻杜巴爾鳥(只產一個蛋的鳥)烤熟了。」這句諺語的意思是:我以後不會再這樣做了。查寶也引用了一句富爾貝諺語:「踢鄰居膝蓋的人,自己的腿也會彎曲。」這句諺語的意思是:惡有惡報的,小心點。 兩個女人都是傑爾古博人,一個以放養牛、山羊和綿羊為生,用牛奶和羊奶來換取其他食物的小族群。此外,他們也從事農業耕種;一些人在旱季和雨季分別遷移到不同的地方。雖然傑爾古博人在文化上是穆斯林,但他們經常從巫術或萬物有靈教的神秘世界中尋求屬靈幫助。當地的教育很落後,通常只有男人能夠閱讀。從1900年代開始,宣道會就在傑爾古博人中間工作,為這個地區的傑爾古博人提供獸醫服務、農業服務、飲用水淨化等。感謝主,由於宣道會的工作是神的大愛與仁慈的最生動見證,有一些傑爾古博人已經歸主。



「你們就是這些事的見證」。父啊,為宣道會在傑爾古博富爾貝人中的工作感謝你,願你堅立他們手所作的工。祝福他們在聖靈裡剛強壯膽,凡事不怕敵人的恐嚇,除去惡者藉著巫術邪靈在傑爾古博富爾貝族群建起的營壘,把傑爾古博富爾貝的心意奪回,成為好土,結出豐盛的子粒。願初信者得著餵養,被建立成為主的門徒。父啊,願你吸引傑爾古博富爾貝人歸向你,曉得你的道路。如此感謝禱告,奉主耶穌基督的聖名。阿們。

       無法更改--永在的父 abi-ad (一) 因有一嬰孩為我們而生、有一子賜給我們.政權必擔在他的肩頭上.他名稱為奇妙、策士、全能的 神、永在的父、和平的君。〈賽9:6〉 你認為主耶穌是第一位稱呼神為「父親」的嗎?教會教導你說,舊約聖經的神是嚴厲、可怕、不可接近的君王嗎?如果你認為主耶穌改變了我們對神的觀感,從頒發律法的神變為赦免罪惡的神,那麼你一點都不瞭解abi-ad的意義。在這個嬰孩名字的中央,abi-ad這希伯來字表示比永在的父更多的意思。它告訴我們關於神的性格、以及那位實現這些性格的彌賽亞的事。 Abi-ad把ab〈父親〉和ad〈永存、持續不斷、永恆〉結合起來,第二個字〈ad〉常與olam連用,olam的意思是「永永遠遠」或「持久的」。這名稱背後是信任神的性格與應許的神學概念,Ad是讓人能信任神的根基,我能永遠信任神,是因祂的應許絕不會更改。 彌賽亞的跟隨者傳講神永遠的應許,我們相信神所說的一定會實現,我們相信祂的話。可是生活處境似乎常否定神的應許,我們常質疑:「神啊!我為什麼要相信祢?」